Лингво. Языковой пейзаж Европы

понедельник, 21 августа, 2017 - 15:45

Яркая и красочная снаружи и не менее интересная внутри книга Гастона Доррена «Лингво: языковой пейзаж Европы» сразу обращает на себя внимание в отделе литературы на иностранных языках. Ее автор является филологом, журналистом и полиглотом. Он говорит на 6-ти языках и читает на 9-ти других.

Слышали ли вы когда-нибудь о монегаском, мэнском и корнском языках?! Свободно и ненавязчиво Доррен поведает о них. Думали ли вы, что черпать новые знания можно, не вчитываясь по многу раз в сложные предложения?! «Лингво» не является учебником и не претендует на право быть каким-либо пособием.

Издание будет интересно тем, кто любит погружаться в мир науки и делать это самым нескучным образом. 335 страниц оригинальных названий, шуток и даже повествований от лица самого «Языка». Заголовки, привлекающие внимание с первой минуты знакомства с книгой, например: «Совсем один» (венгерский), «Мама дорогая» (французский), «Мирный захватчик?» (немецкий) и т. д., придуманы не случайно. Они связаны с тем, о чем идет речь в главах. Журналист использует пометы, призванные оживить процесс чтения. Они выглядят как комментарий о том, какие слова из описываемого языка вошли в английский, а какое слово можно было бы заимствовать. Уделяется внимание малочисленным языкам, о которых не стоит забывать. Говорится о том, как границы стран не совпадают с языковыми границами.

В книге собраны статьи, которые удивили Доррена, и которыми он хочет удивить нас. «Это своего рода увлекательная экскурсия по доброй полусотне европейских языков и диалектов», – пишет автор. Можно сказать, что этот сборник о том, как прекрасно многообразие!